| SONDERANGEBOTE |
|
ROMANTISCHES ZIMMER
IM ZIMMER FINDEN SIE ROSENBLÄTTER SÜSSINGKEITEN |
| |
| [Weiter...] |
| WEBCAM LIVE CAORLE |
 |
| FOTOGALERIE |
|
|
|
SPECIALE VIE D'ACQUA
|
| |
| |
 |
LISTINO
PREZZI - PREISLISTE - BULLETIN DES PRIX - PRICE LIST - 2010
|
| |
PER IL PERIODO INVERNALE dal 01.10.2009 al 30.04.2010, CON RICCA COLAZIONE A BUFFET SELF SERVICE
IM WINTER WOM 15.10.08 BIS 31.03.09 UBERNAECHTUNG UND FRÜSTÜCK BUFFET SELF SERVICE
Camera Singola € 40,00
Camera Matrimoniale € 80,00 |
| |
IVA COMPRESA -
MWST INBERGRIFFEN
TVA COMPRIS - VAT INCLUDED |
01.05 - 19.05
18.09 - 01.10 |
20.05 - 25.06
28.08 - 17.09
|
26.06 - 30.07 |
31.07 - 06.08
21.08 - 27.08 |
ALTA STAGIONE
07.08 - 20.08 |
PENSIONE COMPLETA
VOLLPENSION
PENSION COMPLÈTE
FULL BOARD |
€ 56,00 |
€ 57,00 |
€ 58,00 |
€ 60,00 |
€ 67,00 |
MEZZA PENSIONE
HALBPENSION
DEMI PENSION
HALF BOARD |
€ 48,00 |
€ 51,00 |
€ 52,00 |
€ 54,00 |
€ 61,00 |
Pernottamento e prima
colazione e buffet
Übernachtung und Frühstückbuffet
Coucher et petit dèjeuner avec buffet
Overnight stay and breakfast buffet |
€ 40,00 |
€ 45,00 |
€ 47,00 |
€ 50,00 |
€ 55,00 |
RIDUZIONI - ERMÄSSIGUNGEN - REDUCTIONS
|
Bambini da
0 a 3 anni
Kinder von 0 bis 3 jahre
Enfants de 0 à 3 ans
Children from 0 to 3 years |
70 % |
Bambini da
4 a 6 anni
Kinder von 4 bis 6 jahre
Enfants de 4 à 6 ans
Children from 4 to 6 years |
60 % |
Bambini da
7 a 10 anni
Kinder von 7 bis 10 jahre
Enfants de 7 à 10 ans
Children from 7 to 10 years |
50 % |
Bambini da
11 a 13 anni
Kinder von 11 bis 13 jahre
Enfants de 11 à 13 ans
Children from 11 to 13 years |
20
% |
|
I prezzi comprendono
la pensione completa per persona e per giorno, l'ombrellone
e la sedia a sdraio, tutte le tasse ed il servizio. Escluse
le bevande.
Die Preise, gelten pro Person und Tag, einschliesslich Sonnenschirm
und Liegestuhl, Bedienung aller Abgabe. Getränke sind nicht
inbegriffen.
Les prix sont par personne et par jour, comprennent le parasol,
la chaise-longue, le service, les taxes. Les boissons sont excluses.
These rates are per person and day, including hire parasol and
deck-chairs, service all taxes.Drinks are not included. |
La riservazione
delle stanze è definitiva con il ricevimento della caparra
di € 100,00
Die Zimmerbestellung ist nur nach unserer Bestätigung und
Ihrer Betragsanzahlung gültig € 100,00
La réservation de la chambre sera definitive à
la reception des arrhes € 100,00
Booking are valid only when a deposit has been send € 100,00 |
La camera dovrà essere lasciata libera entro le ore 10 del giorno della partenza.
Bei Abreise, bitte die Zimmer spätestens um 10 Uhr freimachen.
Au depart, nous prions de liberer la chambre au plus tard à 10 hours.
The bedroom must be vacated by 10 a.m. of the departure day. |
La partenza anticipata sarà addebitata al 50%
Bei vorzeitiger Abreise behaeal sich das Hotel 50% des vereinbarten Preises fuer den ganzen in der Buchung angegebenen Zeitraum
In case of departure prior to reservation date, the hotel management has the right to charge 50 percent of the entire period you booked. |
|
|